2008-10-18
カタカナ読み・記憶
先週から始まったAnatomy/Physiology(解剖生理。前のブログで、病理解剖って書いたよね・・。間違えです・・)
理論とかは無いので覚えるばっかり。
でも、介護師なので、最低限の事を知っておけばいい。という感じで、生物学の世界までは行きません。
それでも、もう10年も前に(涙)習ったことが脳には残っているようで、(スゴイ!!)
知っている名前や機能などが出てくると、嬉しくて覚えやすい(単純・・ですねぇ。)
そして、以前から時々思っていたけど、この学校に通い始めて
色々と単語を覚えなければならなくなってから余計に痛感していることが・・。
日本で学生の頃に習った読み方と、英語の発音が全然違う!!!
これで、日本でカタカナ読みをしていた単語、例えば、ミトコンドリア、リソソーム、パソなど・・は
英語の発音とちょっと違うんです。当たり前といえば、当たり前だけど・・。
この例はあまりよくないかも知れないけど、Mitochondriaは、英語だと、マィトカァンダァリァという感じの発音。
最初聞いたときには、???な感じで、何の事か分からなかったけど、単語を見てミトコンドリアじゃん!
と分かる。
Lysosomeも、ライソソームでちょっと違うし。
だから、日本人の発音は聞きにくいって言われるんだよ〜(涙)
英語を習っていると、日本人が英語を日本語化してカタカナ読みをしていることで、英語の習得を邪魔している所が時々あると思う。
ちょっと違う例で、上にも書いた、パソ。
日本で看護師をしていたら、術後とかに病理の結果を待って正確な診断を待っていることを、パソ待ちって言ってた。
パソってのが病理って思ってたけど、ここでのパソはPathologyで、病理学。
意味も知らずにカナかな英語で覚えてしまっていた単語が沢山・・
なので、改めて知ると、意味がちょっと捻ってあって違ってたり、現代日本語特有の省略化で短くされてたり・・。
勉強してて思ったのが、今の世の中英語が世界で一番使用されてて、これからは日本人だってもっと外にでたり、もっと外国の人が中に入ってきたりするだろうから
最初から英語の発音、正しい使い方で習うことが出来たら
将来ワタシのように苦労したり恥ずかしい思いをしたりすることも無いのに・・・。
英語を積極的に取り入れる教育になってきている模様だけれど、実践にちゃんと役立つようになってるんだろうか・・?
教育水準が高い(とされてたけど、今は低くなってるよね・・)先進国の中でも、これだけ世界共通語が話せない国は日本位。。。
島国ゆえ、偏った教育法なのか・・・。ヨーロッパは各国つながってて色々と揉まれて切磋琢磨されているような。
マルチ文化のカナダの中でも、日本はいい所は極めてスバラシイ。でも、ハテナ?な所は極めて島国らしい
現れ方がしているように見えて仕方が無い・・。
特に、言語。言葉が通じないということは、大変な障害ですよ。
7割がたは非言語コミュニケーションで何となく言いたいことは伝わってます。
でも、残りの3割に細かい部分が入ってくるわけで・・。
今後の日本がもっと外と個人単位でつながっていくことを考えると、
この世界共通語の英語をもっと正しく実用的に習っていくべきだろうなぁと、個人的には
今回の事や、カナダでの就職活動を通して痛感したわけです。
自分達の年代はもう遅い(って言っても自然に習うのがってこと。)けれど、
自分の子供の世代はまだこれから。
段々遅れを取りはじめている日本・・・。
自分の国であるだけに、もっと世界に通用していくように教育方法から、根本の所から考えて欲しいなぁと
思ってしまいます・・。
インターネットを見ても、カタカナだらけ。日本語で書けばいいのに。と思ってしまうのは、自分が年をとってきているせいもある?
自分が日本を出て外から見ているだけに、余計にちゃんとした日本語、ちゃんとした英語を公共の場で使って欲しいものだと
思ってしまいます。
理論とかは無いので覚えるばっかり。
でも、介護師なので、最低限の事を知っておけばいい。という感じで、生物学の世界までは行きません。
それでも、もう10年も前に(涙)習ったことが脳には残っているようで、(スゴイ!!)
知っている名前や機能などが出てくると、嬉しくて覚えやすい(単純・・ですねぇ。)
そして、以前から時々思っていたけど、この学校に通い始めて
色々と単語を覚えなければならなくなってから余計に痛感していることが・・。
日本で学生の頃に習った読み方と、英語の発音が全然違う!!!
これで、日本でカタカナ読みをしていた単語、例えば、ミトコンドリア、リソソーム、パソなど・・は
英語の発音とちょっと違うんです。当たり前といえば、当たり前だけど・・。
この例はあまりよくないかも知れないけど、Mitochondriaは、英語だと、マィトカァンダァリァという感じの発音。
最初聞いたときには、???な感じで、何の事か分からなかったけど、単語を見てミトコンドリアじゃん!
と分かる。
Lysosomeも、ライソソームでちょっと違うし。
だから、日本人の発音は聞きにくいって言われるんだよ〜(涙)
英語を習っていると、日本人が英語を日本語化してカタカナ読みをしていることで、英語の習得を邪魔している所が時々あると思う。
ちょっと違う例で、上にも書いた、パソ。
日本で看護師をしていたら、術後とかに病理の結果を待って正確な診断を待っていることを、パソ待ちって言ってた。
パソってのが病理って思ってたけど、ここでのパソはPathologyで、病理学。
意味も知らずにカナかな英語で覚えてしまっていた単語が沢山・・
なので、改めて知ると、意味がちょっと捻ってあって違ってたり、現代日本語特有の省略化で短くされてたり・・。
勉強してて思ったのが、今の世の中英語が世界で一番使用されてて、これからは日本人だってもっと外にでたり、もっと外国の人が中に入ってきたりするだろうから
最初から英語の発音、正しい使い方で習うことが出来たら
将来ワタシのように苦労したり恥ずかしい思いをしたりすることも無いのに・・・。
英語を積極的に取り入れる教育になってきている模様だけれど、実践にちゃんと役立つようになってるんだろうか・・?
教育水準が高い(とされてたけど、今は低くなってるよね・・)先進国の中でも、これだけ世界共通語が話せない国は日本位。。。
島国ゆえ、偏った教育法なのか・・・。ヨーロッパは各国つながってて色々と揉まれて切磋琢磨されているような。
マルチ文化のカナダの中でも、日本はいい所は極めてスバラシイ。でも、ハテナ?な所は極めて島国らしい
現れ方がしているように見えて仕方が無い・・。
特に、言語。言葉が通じないということは、大変な障害ですよ。
7割がたは非言語コミュニケーションで何となく言いたいことは伝わってます。
でも、残りの3割に細かい部分が入ってくるわけで・・。
今後の日本がもっと外と個人単位でつながっていくことを考えると、
この世界共通語の英語をもっと正しく実用的に習っていくべきだろうなぁと、個人的には
今回の事や、カナダでの就職活動を通して痛感したわけです。
自分達の年代はもう遅い(って言っても自然に習うのがってこと。)けれど、
自分の子供の世代はまだこれから。
段々遅れを取りはじめている日本・・・。
自分の国であるだけに、もっと世界に通用していくように教育方法から、根本の所から考えて欲しいなぁと
思ってしまいます・・。
インターネットを見ても、カタカナだらけ。日本語で書けばいいのに。と思ってしまうのは、自分が年をとってきているせいもある?
自分が日本を出て外から見ているだけに、余計にちゃんとした日本語、ちゃんとした英語を公共の場で使って欲しいものだと
思ってしまいます。
2008-10-16
Turkey その後・・・
Thanksgivingでダンナが焼いた七面鳥。
いつもそうだけど、その後の処分が大変・・。
今回は欲張って大きめのTurkeyを買ったので、余計に残りが多いような・・・。
まず、最初はスープ。
骨ごとゴロゴロと一番でかい鍋に入れてぐつぐつ煮込むこと、計半日ほど。
色んな野菜を入れたりしてヘルシースープに。
Thanksgiving翌日は私たちの結婚記念日だったけど、その日のDinnerは残り物のTurkeyスープとサラダたちでした。

真ん中のブロッコリーは、シアトルで買った不思議な形のブロッコリーと普通のブロッコリー。
味比べを出来るかなと思ってシンプルに軽く火を通しただけ。
味は・・・
カリフラワーとブロッコリーをかけたでしょ??!!
意外と普通の味でした・・。
ま、野菜ですから・・・。ね。
そして、今日のランチも残りのスープ。
夕飯は・・・。
少しだけスープが残ったので、ちょっと薄めにしてワインとトマトを加えて軽くしてみました。
そして、Turkey入りのサラダ(Cちゃん製作サラダ、3日間食べたよ〜!サンキュー!)と
秋刀魚の香草パン粉焼きと、残りのマッシュポテトをフライパンで薄く伸ばして焼きました。
栄養たっぷりの石挽きのパンと、ハーブ、ガーリック、オリーブオイル、フレックスシードを混ぜたのを乗っけて焼いただけ。
ライムをたっぷりかけて食べるとさっぱりしておいしい!
オメガ-3満載の秋刀魚料理でした〜

ちょっと秋刀魚焦げたように見えますけどね・・・
ダンナサンの家系が高血圧持ちの家系なので、今から気をつけないと!オメガオメガ・・・。
そして、日本に来た頃には魚をほとんど食べたことなく、魚なんてキライ!だったダンナを
絶対変えてやる!!と、我がミッションに誓いましたが、大成功です!!ミッション達成!!
もともと胃の弱いだんなは段々肉が食べられなくなり、今では魚好き!!
週に3〜4回は魚。毎日魚でもいいよ〜。と言っています!! イェイ!!!
さて、問題のTurkeyの残りは、後2回分位残っているので一回分づつに分けて冷凍。
また1週間くらいしたら食べようかな・・・。
次はクリスマスにTurkeyかな?! あぁ早いなぁ。
いつもそうだけど、その後の処分が大変・・。
今回は欲張って大きめのTurkeyを買ったので、余計に残りが多いような・・・。
まず、最初はスープ。
骨ごとゴロゴロと一番でかい鍋に入れてぐつぐつ煮込むこと、計半日ほど。
色んな野菜を入れたりしてヘルシースープに。
Thanksgiving翌日は私たちの結婚記念日だったけど、その日のDinnerは残り物のTurkeyスープとサラダたちでした。

真ん中のブロッコリーは、シアトルで買った不思議な形のブロッコリーと普通のブロッコリー。
味比べを出来るかなと思ってシンプルに軽く火を通しただけ。
味は・・・
カリフラワーとブロッコリーをかけたでしょ??!!
意外と普通の味でした・・。
ま、野菜ですから・・・。ね。
そして、今日のランチも残りのスープ。
夕飯は・・・。
少しだけスープが残ったので、ちょっと薄めにしてワインとトマトを加えて軽くしてみました。
そして、Turkey入りのサラダ(Cちゃん製作サラダ、3日間食べたよ〜!サンキュー!)と
秋刀魚の香草パン粉焼きと、残りのマッシュポテトをフライパンで薄く伸ばして焼きました。
栄養たっぷりの石挽きのパンと、ハーブ、ガーリック、オリーブオイル、フレックスシードを混ぜたのを乗っけて焼いただけ。
ライムをたっぷりかけて食べるとさっぱりしておいしい!
オメガ-3満載の秋刀魚料理でした〜

ちょっと秋刀魚焦げたように見えますけどね・・・
ダンナサンの家系が高血圧持ちの家系なので、今から気をつけないと!オメガオメガ・・・。
そして、日本に来た頃には魚をほとんど食べたことなく、魚なんてキライ!だったダンナを
絶対変えてやる!!と、我がミッションに誓いましたが、大成功です!!ミッション達成!!
もともと胃の弱いだんなは段々肉が食べられなくなり、今では魚好き!!
週に3〜4回は魚。毎日魚でもいいよ〜。と言っています!! イェイ!!!
さて、問題のTurkeyの残りは、後2回分位残っているので一回分づつに分けて冷凍。
また1週間くらいしたら食べようかな・・・。
次はクリスマスにTurkeyかな?! あぁ早いなぁ。
Powered by FC2 Blog
Copyright © 徒然我々日記in Vancouver,Canada All Rights Reserved.


参加してます〜!こちらもクリックしてチョ


